See เมืองนอกเมืองนา on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Compound" }, "expansion": "Compound", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "th", "2": "เมือง", "3": "นอก", "4": "เมือง", "5": "นา", "lit": "external country, paddy field country", "t1": "country", "t2": "external", "t3": "country", "t4": "paddy field" }, "expansion": "Compound of เมือง (mʉʉang, “country”) + นอก (nɔ̂ɔk, “external”) + เมือง (mʉʉang, “country”) + นา (naa, “paddy field”), literally “external country, paddy field country”", "name": "com+" } ], "etymology_text": "Compound of เมือง (mʉʉang, “country”) + นอก (nɔ̂ɔk, “external”) + เมือง (mʉʉang, “country”) + นา (naa, “paddy field”), literally “external country, paddy field country”.", "forms": [ { "form": "mʉʉang-nɔ̂ɔk-mʉʉang-naa", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "เมืองนอกเมืองนา • (mʉʉang-nɔ̂ɔk-mʉʉang-naa)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 32, 47 ] ], "english": "went for work inspection [in] a foreign country as a state guest", "ref": "2000, วีรวัฒน์ กนกนุเคราะห์, ซากดอกไม้, กรุงเทพฯ: Lulu.com, →ISBN, page 122:", "roman": "bpai duu-ngaan mʉʉang-nɔ̂ɔk-mʉʉang-naa nai-tǎa-ná kɛ̀ɛk-bâan-kɛ̀ɛk-mʉʉang", "text": "ไปดูงานเมืองนอกเมืองนาในฐานะแขกบ้านแขกเมือง", "translation": "went for work inspection [in] a foreign country as a state guest", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 22, 45 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 31 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 31, 37 ] ], "english": "Thai people who went to travel abroad", "ref": "2006, ขจัดภัย บุรุษพัฒน์, มินกาลาบา สวัสดีเมียนมาร์, กรุงเทพฯ: มติชน, →ISBN, page 57:", "roman": "kon tai tîi bpai tîao mʉʉang-nɔ̂ɔk-mʉʉang-naa", "text": "คนไทยที่ไปเที่ยวเมืองนอกเมืองนา", "translation": "Thai people who went to travel abroad", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 36 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 24 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 25, 42 ] ], "english": "Those who [have] visited foreign countries, studied western textbooks, […] should have absorbed […] some ideas of liberal democracy.", "ref": "2010, วาสนา นาน่วม, ลับ ลวง เลือด, กรุงเทพฯ: มติชน, →ISBN, page 61:", "roman": "kon tîi pàan mʉʉang-nɔ̂ɔk-mʉʉang-naa · riian dtam-raa fà-ràng ... nâa-jà dâai sʉm-sáp kwaam-kít sěe-rii-bprà-chaa-tí-bpà-dtai ... bâng", "text": "คนที่ผ่านเมืองนอกเมืองนา เรียนตำราฝรั่ง...น่าจะได้ซึมซับความคิดเสรีประชาธิปไตย...บ้าง", "translation": "Those who [have] visited foreign countries, studied western textbooks, […] should have absorbed […] some ideas of liberal democracy.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "foreign country" ], "id": "en-เมืองนอกเมืองนา-th-noun-fzZmFx-Y", "links": [ [ "foreign country", "foreign country" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) foreign country" ], "related": [ { "word": "บ้านนอกคอกนา" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "other": "เมืองนอกเมืองนา", "raw_tags": [ "Orthographic" ], "roman": "e m ụ̄ ɒ ŋ n ɒ k e m ụ̄ ɒ ŋ n ā" }, { "other": "เมือง-นอก-เมือง-นา", "raw_tags": [ "Phonemic" ], "roman": "e m ụ̄ ɒ ŋ – n ɒ k – e m ụ̄ ɒ ŋ – n ā" }, { "other": "mʉʉang-nɔ̂ɔk-mʉʉang-naa", "raw_tags": [ "Paiboon" ], "tags": [ "romanization" ] }, { "other": "mueang-nok-mueang-na", "raw_tags": [ "Royal Institute" ], "tags": [ "romanization" ] }, { "ipa": "/mɯa̯ŋ˧.nɔːk̚˥˩.mɯa̯ŋ˧.naː˧/" } ], "word": "เมืองนอกเมืองนา" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Compound" }, "expansion": "Compound", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "th", "2": "เมือง", "3": "นอก", "4": "เมือง", "5": "นา", "lit": "external country, paddy field country", "t1": "country", "t2": "external", "t3": "country", "t4": "paddy field" }, "expansion": "Compound of เมือง (mʉʉang, “country”) + นอก (nɔ̂ɔk, “external”) + เมือง (mʉʉang, “country”) + นา (naa, “paddy field”), literally “external country, paddy field country”", "name": "com+" } ], "etymology_text": "Compound of เมือง (mʉʉang, “country”) + นอก (nɔ̂ɔk, “external”) + เมือง (mʉʉang, “country”) + นา (naa, “paddy field”), literally “external country, paddy field country”.", "forms": [ { "form": "mʉʉang-nɔ̂ɔk-mʉʉang-naa", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "เมืองนอกเมืองนา • (mʉʉang-nɔ̂ɔk-mʉʉang-naa)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "related": [ { "word": "บ้านนอกคอกนา" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/aː", "Thai 4-syllable words", "Thai compound terms", "Thai entries with incorrect language header", "Thai idioms", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 15, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 32, 47 ] ], "english": "went for work inspection [in] a foreign country as a state guest", "ref": "2000, วีรวัฒน์ กนกนุเคราะห์, ซากดอกไม้, กรุงเทพฯ: Lulu.com, →ISBN, page 122:", "roman": "bpai duu-ngaan mʉʉang-nɔ̂ɔk-mʉʉang-naa nai-tǎa-ná kɛ̀ɛk-bâan-kɛ̀ɛk-mʉʉang", "text": "ไปดูงานเมืองนอกเมืองนาในฐานะแขกบ้านแขกเมือง", "translation": "went for work inspection [in] a foreign country as a state guest", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 22, 45 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 16, 31 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 31, 37 ] ], "english": "Thai people who went to travel abroad", "ref": "2006, ขจัดภัย บุรุษพัฒน์, มินกาลาบา สวัสดีเมียนมาร์, กรุงเทพฯ: มติชน, →ISBN, page 57:", "roman": "kon tai tîi bpai tîao mʉʉang-nɔ̂ɔk-mʉʉang-naa", "text": "คนไทยที่ไปเที่ยวเมืองนอกเมืองนา", "translation": "Thai people who went to travel abroad", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 36 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 24 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 25, 42 ] ], "english": "Those who [have] visited foreign countries, studied western textbooks, […] should have absorbed […] some ideas of liberal democracy.", "ref": "2010, วาสนา นาน่วม, ลับ ลวง เลือด, กรุงเทพฯ: มติชน, →ISBN, page 61:", "roman": "kon tîi pàan mʉʉang-nɔ̂ɔk-mʉʉang-naa · riian dtam-raa fà-ràng ... nâa-jà dâai sʉm-sáp kwaam-kít sěe-rii-bprà-chaa-tí-bpà-dtai ... bâng", "text": "คนที่ผ่านเมืองนอกเมืองนา เรียนตำราฝรั่ง...น่าจะได้ซึมซับความคิดเสรีประชาธิปไตย...บ้าง", "translation": "Those who [have] visited foreign countries, studied western textbooks, […] should have absorbed […] some ideas of liberal democracy.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "foreign country" ], "links": [ [ "foreign country", "foreign country" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) foreign country" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "other": "เมืองนอกเมืองนา", "raw_tags": [ "Orthographic" ], "roman": "e m ụ̄ ɒ ŋ n ɒ k e m ụ̄ ɒ ŋ n ā" }, { "other": "เมือง-นอก-เมือง-นา", "raw_tags": [ "Phonemic" ], "roman": "e m ụ̄ ɒ ŋ – n ɒ k – e m ụ̄ ɒ ŋ – n ā" }, { "other": "mʉʉang-nɔ̂ɔk-mʉʉang-naa", "raw_tags": [ "Paiboon" ], "tags": [ "romanization" ] }, { "other": "mueang-nok-mueang-na", "raw_tags": [ "Royal Institute" ], "tags": [ "romanization" ] }, { "ipa": "/mɯa̯ŋ˧.nɔːk̚˥˩.mɯa̯ŋ˧.naː˧/" } ], "word": "เมืองนอกเมืองนา" }
Download raw JSONL data for เมืองนอกเมืองนา meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-07 from the enwiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.